miércoles, 5 de febrero de 2025

Sunrise XVII...

De nuevo traigo al blog una traducción del poema SUNRISE.
Sunrise
Suena a sonrisa.
Sonrisa que ilumina
La tarde
Cuando el sol se pone.
Sonrisa que amanece
La luna
Y detiene el tiempo.
Sonríe mientras sunrise.
 
De nuevo viene desde la República Democrática del Congo, esta vez está traducido al kikongo.
La 53 :)
     
                                    


Yo kele wakana bonso kumweta.

Kumweta yina ya kele kutemuna nkokila.

Ntangu ya mwini kele kunimba.

Kumweta yina ya kele ku buta ngonda

Ye ya kele ku kanga ntangu.

Mweta na ntangu ya suka kele ku tana.